LE TESTAMENT DE RUSSELL
Le texte ci-dessous est publié sans commentaire et dans son intégralité, tel qu'il le fut dans la Tour de Garde (en français) de mai 1917. Lire ( mais en anglais) ce même texte dans la Watch Tower de décembre 1916 ; et aussi dans "The Divine Plan ot the Ages" édition de 1925. Seules les photos sont ajoutés.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
DERNIÈRES VOLONTÉS OU TESTAMENT DE CHARLES TAZE RUSSELL
Au cours des années passées ayant donné,en plusieurs fois,tout ce que je possédais
en propre, à la Watch Tower Bible and Tract Society, excepté une petite somme d'à peu
près deux cents dollars qui est à la banque Exchange national de Pittsburgh, cette somme
devra être remise à ma femme si elle me survit. En
quittant les bien-aimés membres de la famille du Bible House, ainsi que tous les autres
chers collaborateurs dans l'uvre de la moisson et toute la famille de la foi en tous
lieu, à ceux qui se réclament du nom de Jésus, le Rédempteur et Seigneur, j'adresse
par contre, mes bons vux et mon amour chrétien.
En léguant le journal Zion's Watch Tower, le journal Theology Quarterly et les droits de
reproduction des volumes de l'Aurore du Millénium, Eudes des Écritures et autres
brochures, recueils de cantiques, etc. ..., à la Watch Tower Bible and Tract Society, je
l'avais fait à la condition expresse d'avoir moi-même plein pouvoir sur ces publications
et de veiller à leur bonne marche tant que je vivrais. Après ma mort, ces publications
devraient être dirigées selon mon désir, que je formule à ce sujet, voici mes
dernières volontés:
UN COMITE RÉDACTEUR DE CINQ MEMBRES SERA INSTITUE
L'entière responsabilité de la rédaction du Zion's Watch Tower reposera entre les
mains d'un comité de cinq frères, que j'exhorte à avoir une grande prudence et à être
fidèles à la vérité.
Les articles paraissant dans les colonnes du Zion's Watch Tower devront avoir l'entière
approbation d'au moins trois des membres du comité de cinq. Je fais la recommandation
suivante: Si un article approuvé par trois membres est contraire, ou supposé être
contraire, aux vues de l'un des deux autres membres du comité,il doit être mis de coté
pour trois mois, afin qu'on puisse y penser, prier à cet égard et discuter de la chose
avant de le publier,car, autant que possible, l'unité de la foi et de la paix doit être
maintenue dans la rédaction et l'administration de ce journal.
Le nom des membres du comité (avec les changements qui devront probablement être
apportés de temps en temps) devront paraître dans chaque numéro du journal,mais on ne
doit faire connaître d'aucune manière le nom de l'auteur de chaque article. Il suffira
qu'on sache que les articles du journal ont l'approbation de la majorité des membres du
comité.
La société a déjà convenu avec moi de ne publier aucun autre journal périodique; il
est aussi demandé du comité rédacteur de n'écrire pour aucun autre journal ou de ne
s'allier pour le faire avec aucune autre publication d'aucune manière et sous aucune
forme. Mon but en formulant cette demande est de sauvegarder le comité et le journal de
l'esprit d'ambition, d'orgueil d'autorité, afin que la vérité soit reconnue,
appréciée selon sa propre valeur et afin que le Seigneur soit toujours reconnu comme la
Tête ou la Clef de l' Église et comme la source de la vérité.
Des exemplaires de mes discours du dimanche, publiés dans les journaux quotidiens pendant
plusieurs années, ont été conservés et peuvent être utilisés comme article pour le
Watch Tower; le comité a aussi la liberté de ne pas utiliser ces discours s'il le juge
bon; quoi qu'il en soit,ces articles ne doivent pas être signés; aucune indication
relative à leur provenance ne doit être donné.
Les membres du comité de la rédaction dont les noms sont indiqués ci-après (s'ils
acceptent cette charge) sont considérés par moi comme entièrement fidèles aux
enseignements des Écritures et surtout à la doctrine de la rançon, aux doctrines selon
lesquelles Dieu n'accepte personne, ne lui donne le salut et la vie éternelle, si ce
n'est par la foi en Christ, l'obéissance à sa parole et à son esprit. Si l'un de ceux
qui sont désignés ne se trouvait plus d'accord un jour avec ces dispositions prises, il
violerait sa conscience et commettrait un péché s'il restait néanmoins membre de ce
comité, car il saurait que, s'il le faisait ce serait contraire à l'esprit et au but de
ces décisions.
Le comité de rédaction doit continuer à exister de la manière suivante: si l'un de ses
membres meurt ou donne sa démission, les autres membres auront le devoir d'élire son
successeur, afin qu'un numéro du journal ne paraisse pas sans que le comité
éditeur de cinq membres soit complet. Je recommande au comité nommé d'user d'une grande
prudence dans l'élection d'autres membres; une vie pure, une compréhension claire de la
vérité, doivent être les caractéristiques des frères qu'ont veut élire: ils doivent
se montrer zélés au service de Dieu, ils doivent aimer les frères et être fidèles au
Rédempteur. J'ajoute aux noms des cinq frères désignés pour former le comité, les
noms de cinq autres frères parmi lesquels,selon moi, il serait préférable de choisir
avant de chercher plus loin pour remplir des places vacantes dans le comité de
rédaction: ceci devra être fait à moins que, dans le temps écoulé entre le jour où
j'ai écrit ceci et le jour de ma mort , une chose arrive qui prouve que d'autres frères
seraient plus aptes à remplir les places vacantes. Les noms des frères désignés pour
former le comité de rédaction sont: William E. Page, William E.
Van Amburgh, Henry Clay Rockweill, E. W. Brenneison, F.H.
Robison. Les noms des cinq autres frères qui, je pense, seraient les plus capables
pour remplir les places vacantes dans le comité de rédaction sont: A.E. Burgess, Robert
Hish, Isaac Hoskins, Geo.H. Fisher (Scranton), J.F. Rutherford, Dr John Edgar.
L'annonce suivante paraîtra dans chaque numéro du Watch Tower, suivie des noms des
membres du comité:
COMITE RÉDACTEUR DU < ZION'S WATCH TOWER>
"Ce journal est publié sous la surveillance d'un comité de rédaction; trois au
moins des membres du comité doivent avoir lu, approuvé et jugé selon la vérité,
chaque article paraissant dans ces colonnes. Noms des membres actuels du comité ..."
Quant aux salaires, je pense qu'il est sage de maintenir les choses dans la Société
telles qu'elles ont été dans le passé, c'est à dire que personne ne sera payé. Les
dépenses raisonnables seules seront remboursées à ceux qui travaillent dans la
Société d'une manière quelconque. Selon la voie que suit la Société, je donne le
conseil suivant relativement au comité, ou aux trois membres activement engagés:
il ne leur sera pas accordé plus de dix dollars par mois avec la nourriture et le
logement; il leur sera accordé aussi une allocation supplémentaire pour
l'entretien de leur femme, de leurs enfants ou d'autres personnes dépendantes d'eux;
cette somme sera fixée par le comité de direction de la Société, selon ce qu'il jugera
être juste et raisonnable; l'allocation accordée à chacun ne devra pas lui permettre de
faire des économies.
Je désire que le journal Old Theology Quarterly continue à paraître comme par
le passé, si les distributions sont toujours possibles et si les lois le permettent;
je désire aussi que les articles paraissant dans ce journal soient pris dans les anciens
numéros du Watch Tower ou soient des extraits de mes discours, mais qu'aucun nom d'auteur
ne paraisse, à moins que la loi ne l'exige.
Selon mon désir, la même règle devra être observée pour les publications en langues
allemande, française, italienne, danoise, suédoise, en un mot pour toutes les
publications en langues étrangères dirigées et faites aux frais de la Watch Tower Bible
and Tract Society.
Une copie de ce présent acte ou testament, selon ma volonté, sera envoyée à chaque
frère dont le nom figure ci-dessus, parmi les noms des membres du comité de rédaction
ou parmi ceux des frères que le comité nommera, selon son choix pour remplir les
places vacantes; elle sera envoyée aussi aux membres du comité directeur de la Watch
Tower Bible and Tract Society. Cela devra être fait aussitôt après ma mort afin que, si
possible en une semaine, les personnes nommées pour former le comité de rédaction
puissent connaître la chose; elles devront adresser leurs communications, leur réponse,
au vice-président de la Watch Tower Bible and Tract Society, c'est-à-dire au frère qui
aura cette charge en ce temps là. Les frères désignés ci-dessus répondront sur le
point indiqué et diront s'ils acceptent ou non les termes et conditions spécifiées. On
donnera à chacun un temps raisonnable pour répondre, afin que si l'un ou l'autre est
absent de la ville ou du pays, il ait le temps de le faire. Pendant ce temps, les autres
membres du comité ou au moins trois d'entre eux continueront à remplir leurs fonctions
de rédacteurs. Ce sera le devoir de tous ceux qui dirigent la Société de pourvoir aux
besoins des membres du comité de rédaction et de les aider dans l'accomplissement de
leurs devoirs de toutes manières possibles, conformément aux engagements pris avec moi
à cet égard.
J'ai déjà remis des actions ayant droit de vote à la Watch Tower Bible and Tract
Society; ces actions là ont été remises entre les mains de cinq administrateurs dont
voici les noms: Surs E. Louisa Hamilton, Almeta M. Nation Robison, J.G. Herr, C.
Tomlins, Alice C. James.
Ces surs serviront toute leur vie. En cas de mort ou de démission, des successeurs
seront désignés par la Watch Tower Bible and Tract Society; le comité de rédaction,
les directeurs de la Société et par les autres administrateurs, après avoir demandé à
Dieu de diriger toutes choses.
Si un membre du comité de rédaction doit être blâmé ou congédié par le fait
d'erreurs de doctrine ou de relâchement moral, voici comment on doit procéder:
Trois au moins des membres de la direction doivent être d'accord pour faire connaître
l'accusation. L'assemblée chargée de juger de la chose sera composée des directeurs de
la Société, des cinq surs administrateurs possédant mes actions donnant droit de
vote et du comité de rédaction à l'exception du membre accusé. Parmi ces seize
membres, treize au moins doivent reconnaître le bien fondé de l'accusation et la
nécessité du renvoi de l'accusé, pour que la chose puisse avoir lieu.
INSTRUCTIONS RELATIVES A MES FUNÉRAILLES
Je désire être enseveli dans le coin de terre appartenant à notre Société, dans le cimetière de Rosemont United; je remets les arrangements et détails relatifs au service funèbre entre les mains de ma sur, Mrs M.M. Land et de ses filles, Alice et May, si elles me survivent; elles seront aidées et conseillées par les frères, si elles le désirent. Au lieu d'un discours funèbre ordinaire , je demande qu'on fasse les arrangements nécessaires, afin qu'un certain nombre de frères , habitués à parler en public, soient présents et puissent faire quelques remarques, dire quelques mots, chacun à son tour. Je désire que mes funérailles soient très simples, qu'on ne fasse pas de grandes dépenses et que le service se fasse dans la chapelle de la maison biblique ou dans quelque autre lieu convenable pour la circonstance.
MON LEGS D'AMOUR
A la chère famille de Béthel, collectivement et à tous personnellement, je laisse
mes meilleurs vux, espérant que le Seigneur leur accordera sa bénédiction qui
enrichit et n'apporte aucun chagrin. Je fais le même legs à toute la famille du Seigneur
en tout lieu, surtout aux frères et surs qui se réjouissent dans la moisson de la
vérité. Je vous supplie de continuer à faire des progrès et à croître, en
connaissance et surtout en amour, qui est le fruit important de l'esprit dans ses
différents formes. Je vous exhorte à être humbles, non seulement avec le monde, mais
aussi entre vous, à être patients les uns à l'égard des autres et avec tous les
hommes, à être doux envers tous, à avoir de la bonté fraternelle, à être pieux et
purs. Je vous rappelle que toutes ces qualités nous sont nécessaires, si nous voulons
entrer dans le Royaume promis; l'apôtre nous dit que, si nous faisons ces choses, nous ne
broncherons jamais. "C'est ainsi, en effet, que l'entrée dans le royaume éternel de
notre Seigneur et Sauveur Jésus-Christ nous sera pleinement accordée".
Je désire que mes dernières volontés ou mon testament soient publiés dans le premier
numéro du Watch Tower qui paraîtra après ma mort.
J'espère pour moi-même, comme pour tout l'Israël bien-aimé de Dieu, que bientôt nous
nous rencontrerons pour ne plus nous séparer, dans la première résurrection, en la
présence du Maître, où il y a plénitude de joie pour toujours. Nous serons satisfaits
lorsque nous nous réveillerons à sa ressemblance.
"Transformés de gloire en gloire".
Signé: Charles-Taze Russell.
Publié et déclaré en présence des témoins dont les noms
suivent:
Mac F. Land, M. Almeta Nation, Laura M. Whitehouse.
Fait à Allegueny, Pa., le 29 juin 1907.